11-July 2009 Màlaga 畢卡索與海的城市


檢視較大的地圖

01. 離開。

早上和Gonzalo告別親了臉頰。Nina不在。
拉著行李,我並沒有特別喜歡Sevilla,一直到要離開了卻覺得有點不捨。
「這裡讓我有家的感覺...」,我Check out時和櫃檯小姐說。


02. 與Màlaga的第一眼。

Màlaga是個"國際"城市,和所有西班牙的城市都不一樣,感覺很新、很現代。
街道很寬,到處都看的到英文、中文等等各國語言(相較於其他南部的城市而言)。
其實她也有很古老的一面,羅馬劇場遺蹟、山上的城堡等等,
但那都只是一個小部份,沒有很狹窄的老街道,
讓人有種到了美國Florida的熱帶城市的錯覺。
街道上種滿了棕櫚樹。
海,就在旁邊。


03. 聽說..Màlaga 是全西班牙英文最好的城市。

雖然是這樣的城市,但還是在西班牙。
這裡的人很熱情,如同所有的南部西班牙城市一般。

當我上了公車,沒有地圖,
只有地址和旅遊手冊上小小的Màlaga市區圖,
然後我和公車司機確認他會停靠"Paseo de Parque"站再上車,
好不容易掏完了錢,搖搖擺擺又狼狽的模樣,
請公車司機到站的時候告訴我一聲。
他卻一直堅持要我告訴他Hostal的地點,
我告訴他在la Plaza de Merced附近,
他又堅持要看地圖,
我只好把旅遊手冊上小小的市區圖給他看。
在小到不行的小圖上,我點了一個紅點,
「喏,就在這附近。」想著這樣總可以交差了吧。
沒想到公車司機邊開車邊拿著那本書,
翻轉看著那小小的地圖,
我真怕車上所有人的性命因此不保。

等到到站的時候,他竟說起英文了!
他告訴我這邊下車後,要怎麼走。
看我皺了眉頭,又用西文說了一次。
最後一個先生不知怎麼的,在前門和司機說了什麼我沒注意,
司機後來又解釋了一遍路,再和我說跟著那位先生,他會帶路。

結果,好心的先生帶我走了半路,告訴我接下來該怎麼走,
因此我沒多久就找到Hostal了。

看到Picasso's Corner的門口黑板寫著我的名字,
下面寫著歡迎,
當時真的很開心。
我已經喜歡上Màlaga這個城市了。
在國際化的同時,保有了熱情。


04. 一個會說五國語言的法國人。

進到了Picasso's Corner,
櫃台先生看到了我的Passport做了一個很誇張的高興表情,
我問怎麼了嗎?
「我會說一點點中文。」他慢慢的用中文說。
「我很喜歡中文。」
於是我和他說我也很喜歡西班牙文。
但是其實他是法國人,他說他覺得我們Chinese people通常都會學別的語言,
不像法國人,很多都只會法文不會學其他語言。
我想他可能誤會了...。

他堅持幫我把行李扛起來搬上三樓,
然後他叫做Jérôme,我一直唸不標準。

之後我和他說西文,他會試著"很用力地"和我說中文。


05. Màlaga的夜晚,好美。

晚上和加拿大來的Emily去散步,我們都是今天到Màlaga的。
很疲憊但卻又不甘願整晚待在Hostal。

Emily說很喜歡這邊的棕櫚樹,很像到海島去渡假。
我們都懷疑Màlaga的人民是怎麼工作的?當海就這麼近!

然後我們決定沿著小山坡往上爬,上面是老舊的城牆,
夜晚打著燈光,很美很美。
但走到了一半,路越來越暗,
就在我們決定打到回府的時候,看到有兩個人從黑暗的前方走過來。
"可見前面還是有路的,也不是沒有人走的。"

最後到了瞭望台,正個Màlaga的夜景皆在眼底發光。
好幸運,第一個晚上就這樣認識了Màlaga最美的一面。
我跟Emily都很興奮。

我很懊悔忘了帶相機,只能看著她照相。
Emily一直跟我說不用擔心,我可以明天再找人一起來。
Emily則是懊悔自己只待一晚。

我真的愛上Màlaga了。

Photos in Màlaga

留言

這個網誌中的熱門文章

Picasso's Corner (Màlaga) -My favorite !!

All about a backpacker

關於語言、文字或那些類似的東西